2011
凤凰卫视中文台
23 年前
视频简介
Cheyenne,一个濒临破产的年轻女记者,最后决定离开巴黎,搬到乡下。可她却撇下自己在巴黎一所高中教物理化学的同性恋人Sonia,于是后者千方百计努力使自己忘掉负心女。但想对一段感情说再见谈何容易。 人要怎样才能在所想与所能、所说与所作再或者所爱的人与所拒之人间达成平衡呢?。愁云密布的20世纪中叶,出身日本普通家庭的杉原千亩(唐泽寿明 饰)凭借卓越的语言天赋和情报分析能力进入日本外务省,并被外派到伪满洲国外交部工作。他在工作中出色彰显了自身的实力,也被苏联方面判定为“不被欢迎之人”。在1939年,杉原千亩赴任立陶宛的大使馆,随时监视着欧洲大国的动向。未过多久,德国悍然向波兰发动闪电袭击,破坏力巨大且深远的第二次世界大战旋即拉开序幕。由于残酷的种族清洗,成千上万犹太人沦为难民。他们扶老携幼,寻找一切可能而微茫的求生机会。最终他们涌向日本驻立陶宛大使馆,乞求杉原千亩发放过境签证逃亡。 迫于和德国的同盟关系,日本方面拒绝难民的请求。站在国家利益和人性的交界处,杉原千亩做出了重大的决定……。这部影片描写的是苏联卫国战争时期,红军战士马特洛索夫英勇顽强,为了保证战斗的胜利他用自己的身体堵住了敌人从碉堡里射出的子弹,最后壮烈献身的故事。 为了让大众都能看得懂这部外国影片,译制影片《普通一兵》没有采取以往打幻灯字幕或“译意风”等翻译形式,而是采取由中国演员分别为影片里的人物直接配上汉语语言的办法。导演袁乃晨在翻译徐立群、孟广钧将电影原文剧本翻译过来后,经过一段时间的摸索、试验,终于翻译成了后来命名为《普通一兵》的译制片。从此,《普通一兵》用的配音方法,就成为我国译制外国影片的最佳方法。这种译制外国影片的方法,从专业的角度上叫做 “翻译片”,而人们更愿意称之为“译制片”。。
相关推荐
猜你喜欢